Os autores abdicam de todas as responsabilidades sobre os conteúdos presentes neste blog... Porque não passam de tretas, por muito que desejem e achem o contrário. Não abdicamos, contudo, de todos e quaisquer direitos sobre esses mesmos conteúdos que se encontram protegidos pelas Leis de Protecção da Propriedade Intelectual em vigor (excepto na China e na Madeira).
Assinado:
O Alto, O Forte e o Moyle
a estas horas nem tudo é branco sobre preto, e acho até que sofro de dislexia mental, por isso qualquer coisa, (mesmo que "demasiado fácil") pode ser um autêntico quebra-cabeças...
ps: dá-me uma pista.
playstation 2 (pois, não me esqueci das consolas): não torno a beber café à meia noite!
confesso que o "extremamente" foi pouco pensado. ficou ali pequenino e fraquinho e tadinho e olha, não conseguiu "apagar" o eufemismo... polissindetista, eu?! pff :)
ahahah. "magna baccanalia gramatical" é muito bom! e olha que não estou a ironizar! e até aposto que como baco e ariadne perfeitos, com tanto alarido gramatical, ainda soltamos algumas onomatopeias pelo meio.
soltar onomatopeias não costuma ser muito bem aceite socialmente, embora seja gratificante a nível pessoal. já a entrada da ariadne em cena é positiva porque se perdermos o fio à meada podemos ser fazer uma analepse e voltar ao rumo certo.
desde que não apareçam passarocos, as migalhinhas estão muito bem. se aparecerem passarocos, então temos a possibilidade de churrasco e, com isso, novos motivos de interesse:)
38 comentários:
Moyle,
Isso é o que tu pensas. :)
Ipsis,
era mesmo. a sério. indigno do Moyle :D
Moyle,
eu só achei piada às plumas do porco preto.
a estas horas nem tudo é branco sobre preto, e acho até que sofro de dislexia mental, por isso qualquer coisa, (mesmo que "demasiado fácil") pode ser um autêntico quebra-cabeças...
ps: dá-me uma pista.
playstation 2 (pois, não me esqueci das consolas): não torno a beber café à meia noite!
Mas olha que se calhar até vale a pena ir lá provar as iguarias... :)
Ipsis,
o que eu acho demasiado fácil é utilizar o título da notícia do certame gastronómico para fazer uma qualquer piada. nomeadamente sobre o Governo :)
Teté,
provavelmente até valerá. mas como ainda faltam uns tempos para o final do mês... se calhar não é este ano :D
Moyle,
ahahah... a política é sempre a última coisa em que penso. nunca lá chegaria sem a ajuda do blogger. :)
Ipsis,
como o Moyle tem a presunção de ter piada, a política é sempre a primeira coisa em que pensa :D
Moyle,
a primeira coisa mesmo? bolas... :)
Ipsis,
ok, eu admito ter sido um pouco hiperbólico :)
Moyle,
ehehe. e para mim pode ser um disfemismo hiperbólico, faxavôre.
Ipsis,
e como eu curto disfemismos :D
Moyle,
é. são extremamente engraçados, não são?
Ipsis,
"engraçados" é ser-se eufemístico
(sorry, não resisti :))
Moyle,
confesso que o "extremamente" foi pouco pensado. ficou ali pequenino e fraquinho e tadinho e olha, não conseguiu "apagar" o eufemismo... polissindetista, eu?! pff :)
(na boa. não resistas :P)
Ipsis,
mais um bocadinho e isto transforma-se numa "magna baccanalia" gramatical :D
Moyle,
ahahah. "magna baccanalia gramatical" é muito bom! e olha que não estou a ironizar! e até aposto que como baco e ariadne perfeitos, com tanto alarido gramatical, ainda soltamos algumas onomatopeias pelo meio.
Ipsis,
soltar onomatopeias não costuma ser muito bem aceite socialmente, embora seja gratificante a nível pessoal. já a entrada da ariadne em cena é positiva porque se perdermos o fio à meada podemos ser fazer uma analepse e voltar ao rumo certo.
Moyle,
eheheh. umas migalhinhas de pão, ajudariam na mesma. contam :P
ipsis,
desde que não apareçam passarocos, as migalhinhas estão muito bem. se aparecerem passarocos, então temos a possibilidade de churrasco e, com isso, novos motivos de interesse:)
(ahhh, finalmente minúscula! :)
Moyle,
de volta à política? err... :P
Ipsis,
finalmente porque estvas à espera que assim fosse? ahahaha
à volta do churrasco cascar no governo é praticamente obrigatório. isso e a bola :D
(me and my big mouth - em português parece demasiado brejeiro)
moyle,
(pronto)
:D
bola? ai! :S
e eu que pensava serem as piadolas já esfarrapadas do costume sobre os elefantes, a abelha maia e o calimero...
passo o churrasco então :)
Ipsis,
(quem têm tu e o teu estilo Moura Guedes? :D)
eu só falei no churrasco da passarada, não falei em acompanhamento líquido. havendo-o, não há bola nem política :D
moyle,
(moura guedes? eheh. essa é mais bigmouth strikes again, quer-me parecer)
bolas que hoje levo tudo para a bebida! é o bacanal outra vez?
ipsis,
(já que fazes questão :D)
é sempre :D
Moyle,
(pura pirraça. mas mantiveste-te demasiado atento. hmmm... quem o diz é quem o é? :P)
seu bacante. ai... (acho que ruborizei) ahahahah
ipsis,
(muito adulto da tua parte. és má, já não gosto de ti :))
ruborizar é um bom verbo e usando-o não corres o risco de ser confundida com um lençol da "aldeia da roupa branca".
bacante é um pouco exagerado. bebedolas é mais lá :D
Moyle,
(snif... e desta vez sem ranho para não correr o risco de ser demasiado gráfica)
ahahahah!
pois, mas eu dei com o fio da ariadne e voltei atrás... daí o bacante.
ipsis,
bacante, bacanal e a ariadne na mesma conversa provocam o risco de fazer a conversa descambar :)
Moyle,
pode ser que não. :)
ipsis,
não é obrigatório, realmente, mas é andar em cima daquela linha fininha que separa... coisas :D
Moyle,
é claro que se te puseres a falar de fio dental, a coisa coiso. pois. :)
ipsis,
presumo que coiso aqui não seja estomatologia. am I right?
Moyle,
pois. yes you are.
ipsis,
nice :D
gosto ainda mais de ter razão do que de fios dentais :)
Moyle,
glad to be of assistance :D
e agora, feliz, pisgo-me.
a domani :)
ipsis,
:D
à demain :)
Enviar um comentário